Bez wątpienia historia Nataschy Kampusch jest fascynująca, a weterani dziennikarstwa, Allan Hall i Michael Leidig zgłębili każdy jej szczegół. Tym, którzy znają jej przypadek tylko z nagłówków gazet i wiedzą jedynie, że ta dziewczyna została uprowadzona w Wiedniu i przez osiem lat była przetrzymywana w podmiejskiej twierdzy, książka dostarczy mnóstwo sensacyjnych informacji na temat trudnych relacji Kampusch z jej rozwiedzionymi rodzicami oraz na temat jej porywacza, Wolfganga Prikopila. Chociażby o tym, że jeszcze przed uprowadzeniem Prikopil był widziany w barze często odwiedzanym przez ojca Nataschy i konkubenta jej matki. [...] Czy Prikopil molestował Nataschę? Czemu tak późno zdecydowała się na ucieczkę, skoro po kilku latach od porwania Prikopil pozwalał jej chodzić ze sobą w miejsca publiczne? [...] Wiele szczegółów tej szokującej całą Austrię sprawy jest wciąż utajnione".
UWAGI:
Tyt. oryg.: "Girl in the cellar : the Natascha Kampusch story".
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Autorka była jeszcze nastolatką, gdy w rodzinnej Australii poznała Bahrina, studenta architektury - malezyjskiego księcia. Zakochana, poślubiła go i osiadła w Malezji. Wkrótce bajkowy romans przerodził się w koszmar naznaczony religijnymi przesądami, samotnością, zdradą i złym traktowaniem. Ale mieli już dwoje dzieci. Jacqueline, uciekając, wywozi je do Australii. Wkrótce Bahrin podstępem uprowadza dzieci z powrotem do Malezji. Zrozpaczona matka przez lata prowadzi bezowocną walkę o odzyskanie potomstwa.
UWAGI:
Na okł. podtyt.: z Australii na dwór malezyjskiego księcia.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Jacqueline wciąż próbuje odzyskać synka i córeczkę z rąk byłego męża - malezyjskiego księcia, a osobista tragedia staje się dla niej motorem do działania na szeroką, międzynarodową skalę. Autorka nawiązuje kontakty z rodzicami innych uprowadzonych dzieci i stara się im pomóc. Niebawem staje się ekspertem w dziedzinie uprowadzeń, doradzając w tym zakresie m.in. rządom USA i Unii Europejskiej. Prowadzi też działalność humanitarną w Afryce, Bośni, Kosowie. I wciąż czeka na spotkanie z ukochanymi Iddinem i Shah. Wreszcie ten moment następuje.
UWAGI:
Na okł. podtyt.: 14 lat walki o dzieci.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kiedy Catherine Reindeer zostaje uprowadzona z parkingu przed restauracją, w której pracuje jako kelnerka, nie tylko jej najbliżsi - matka i mąż, lecz również ludzie, którzy ledwie ją znali, przeżywają wstrząs. "Tyle miłości" pokazuje, jak pustka po zaginionej odmienia życie tych, którzy pozostali - z niepewnością, lękiem i rozpaczą. Osią powieści jest jednak zdumiewająca psychiczna droga samej Catherine - droga do normalności po niewyobrażalnej traumie. Kiedy po miesiącach udręki ostatni, najbardziej bolesny cios zmusza ją do podjęcia ostatecznej decyzji, okazuje się, że zupełnie nie jest przygotowana na to, co ją czeka po odzyskaniu upragnionej wolności. Z historią głównej bohaterki przeplata się opowieść o losach młodej poetki, zamordowanej wiele lat wcześniej, której wiersze pomagają Catherine przetrwać najczarniejsze godziny życia. Prowadzona wielowątkowo narracja tworzy żywy, poruszający obraz skutków cierpienia, jakie ludzie potrafią sobie nawzajem zadawać.
UWAGI:
Na okładce: Thriller, który uzmysłowi wam, jak wielkie cierpienie potrafi zadać człowiek drugiemu człowiekowi. Na stronie tytułowej i okładce: Prószyński [>>] i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Rebecca Rosenblum ; tłumaczenie Teresa Komłosz.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Wolę, żeby moja córka zginęła jak męczennica Allaha, niż wróciła do Francji." Takie słowa usłyszała dwudziestopięcioletnia Francuzka od męża, który uprowadził ich córeczkę do syryjskiego obozu dżihadystów. Meriam i jej mąż urodzili się i wychowali we Francji. Byli szczęśliwi - dopóki on nie został zwerbowany przez syryjskich dżihadystów. Meriam patrzyła z przerażeniem, jak zmienia się w fanatycznego wroga "niewiernych". Kazał jej zakrywać twarz, zabronił pracować, słuchać muzyki, wychodzić z domu. Rozstała się z nim w 2012 roku. Klika miesięcy później porwał ich roczną córeczkę Assię i wywiózł do Syrii. "Ona do ciebie nie wróci. Musisz zapomnieć." - powiedział Meriam przez telefon. W tle słyszała płacz swojego dziecka. Wiedziała, w jakim niebezpieczeństwie jest Assia. Poruszyła niebo i ziemię. Dotarła nawet do prezydenta. Wreszcie wbrew ostrzeżeniom francuskich władz, ryzykując życie, wyruszyła do Turcji, do rozdartego wojną rejonu przy syryjskiej granicy, by ratować córkę... Meriam Rhaiem odzyskała Assię. W rok po uprowadzeniu, 2 września 2014 roku, wróciła z nią do Francji. Jej historia wstrząsnęła opinią publiczną. Meriam opisała ją w autobiografii Wyrwana z syryjskiego piekła. To nie tylko poruszająca opowieść o dramatycznej walce matki o dziecko i o tragedii kobiety, której mąż staje się nagle kimś innym. Jej książka to ostrzeżenie, lekcja i przestroga. Pokazuje na konkretnych przykładach mechanizm werbowania dżihadystów w dobie Internetu i metody indoktrynacji prowadzącej do krwawych zamachów terrorystycznych.
UWAGI:
Na okładce: Uratowała swoje dziecko porwane przez ojca dżihadystę. Oznaczenia odpowiedzialności: Meriam Rhaiem ; przekład Barbara Walicka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni